Über den Autor

Daniel Weissbort was a prominent figure in the field of translation and modern poetry, known for his contributions to the understanding and practice of literary translation. He co-founded the influential magazine 'Modern Poetry in Translation' and was instrumental in bringing international poets to English-speaking audiences. His academic work, including 'Translation: Theory and Practice: A Historical Reader', has provided deep insights into the complexities of translation across cultures and time periods.

Weissbort's passion for literature extended beyond translation; he was also a respected poet and educator. His writings often explored the intersections of language, culture, and identity, reflecting his belief in the power of poetry to transcend boundaries. Over his lifetime, he influenced a generation of translators and poets, emphasizing the importance of fidelity to the original text while encouraging creative interpretation. His legacy continues to inspire those engaged in the art of translation and the appreciation of poetry worldwide.

Geburtsdatum January 1, 1926
Geburtsort London, England
Todesdatum January 1, 2019