Buchdetails
Beschreibung
Ignorado, ao que parece, na Antiguidade e na Idade Média, só em 1554, em Basileia e pela mão de Robortello, veio o texto a conhecer a sua editio princeps, tendo sido depois sucessivamente editado e traduzido, primeiro para latim e, posteriormente, para várias línguas europeias, a começar pela célebre versão de Boileau que, na Europa Ilustrada, se tornou a principal via de acesso ao tratado.
Na linha de uma visão da arte retórica mais próxima do que entendemos por crítica literária, o Peri Hypsos afasta-se da abordagem estilística consagrada nos tratados de Retórica para definir o Sublime como uma qualidade dos discursos que suscita nos ouvintes e leitores não tanto a persuasão quanto o assombro e o êxtase.
Ora, é precisamente esta ideia de assombro e estremecimento suscitados pela linguagem literária que há-de inspirar as obras de Burke e de Kant, entrando, assim, definitivamente o do Sublime na história da Estética ocidental.