Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies: A Practical Guide to Descriptive Translation Research

Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies: A Practical Guide to Descriptive Translation Research

Aún sin calificaciones
May 28, 2012 · Inglés · Libro electrónico (372 páginas)
Añadir a la estantería

Califica este libro


Exportar diario de lectura

Detalles del libro

Formato Libro electrónico
Páginas 372
Idioma Inglés
Publicado May 28, 2012
Editorial John Benjamins Publishing Co
ISBN-10 1280497564
ISBN-13 9781280497568

Descripción

This is a comprehensive guidebook to the quantitative methods needed for Corpus-Based Translation Studies (CBTS). It provides a systematic description of the various statistical tests used in Corpus Linguistics which can be used in translation research. In Part 1, Theoretical Explorations, the interplay between quantitative and qualitative methodologies is explored. Part 2, Essential Corpus Studies, describes how to undertake quantitative studies, with a suitable level of technical and relevant case studies. Part 3, Quantitative Explorations of Literary Translations, looks at translations of classic works by Cao Xueqin, James Joyce and other authors. Finally, Part 4 on Translation Lexis uses a variety of techniques new to translation studies, including multivariate analysis and game theory. This book is aimed at students and researchers of corpus linguistics, translation studies and quantitative linguistics. It will significantly advance current translation studies in terms of methodological innovation and will fill in an important gap in the development of quantitative methods for interdisciplinary translation studies.
Añadir a la estantería

Califica este libro


Exportar diario de lectura