درباره نویسنده

Georges Lüdi is a notable figure in the field of bilingualism and translation studies. His work has contributed significantly to the understanding of bilingualism, particularly in the context of education and linguistic development. Lüdi has authored several key texts that explore the complexities of being bilingual, including 'Etre bilingue', which has gone through multiple editions, reflecting the ongoing relevance and interest in the topic. His insights into the nuances of translation and the processes involved in bilingual communication are particularly valuable in today's globalized world.

In addition to his work on bilingualism, Lüdi's research has also delved into the routes of translation, examining how language and culture intersect. His analysis contributes to a broader understanding of translation as not just a linguistic act but as a cultural exchange that shapes and is shaped by the societies involved. Lüdi's academic contributions serve as a foundation for further research in these areas, making him a respected authority among scholars and educators interested in language, translation, and bilingual education.