旅行與人生的奧義

旅行與人生的奧義

هنوز رتبه‌بندی نشده است
Jun 5, 2007 · چینی · جلد نرم (204 صفحات)
به قفسه اضافه کنید

به این کتاب امتیاز دهید


صدور دفتر کتاب

جزئیات کتاب

فرمت جلد نرم
صفحات 204
زبان چینی
منتشر شده Jun 5, 2007
ناشر 商周文化事業股份有限公司
ISBN-10 986124882X
ISBN-13 9789861248820

توضیحات

一九六二年,十九歲的我,成為日本史上最年輕的口譯導覽員。就這樣,我開始擔任領隊的工作,接受日本交通公社JTB等機構分派給我的工作。包括研究所的兩年在內,我從1962年到1967年一共幹了將近六年的領隊工作。雖然只有六年,卻帶給我難以計數的寶貴經驗。最明顯的是我的外語能力提升了。剛開始講的時候很辛苦,但一和各國人士交談後,不知不覺就習慣於各國的腔調了。連我的德語也進步到能與德國人溝通的程度。

還有,人脈也是我的無價之寶。領隊時期我帶過的客人高達兩千人,但我還是製作了他們的通訊錄,每年寄聖誕卡過去。用現在的說法就是「顧客關係管理」。由於剛認識時很多都已經是六十五歲以上的老人家了,現在很多都已去世。但他們的兒子與媳婦或女兒與女婿,現在卻還是和我有往來。緣份真是不可思議的東西。

我對時間的運用也比以前有效率許多。畢竟我曾經帶過我行我素的26位外國觀光客(再加5、6個大行李箱)。我必須一面細心注意每個人的生理狀況,像是帶他們上廁所、休息或補充水分等(全體成員都是65歲以上的老人家,格外需要我的細心注意。而且當時到處都還是使用日本的蹲式便器,他們還不知道該怎麼用),一面不時記住幾點必須到目的地,再回推現在應該做些什麼。因此再怎麼不情願,帶隊的我都會變成一個做事俐落完美的人。

這麼回想起來,之所以能有現在的大前研一,可以說全都是因為曾有那段擔任領隊的過去。無論是英文、商業能力的基礎或是人脈,都只有在迫於需要時才會發揮作用。唯有擁有怎麼樣都想實現的夢想,你才可能在追逐夢想的過程中學會這些事。對我來說,那六年的充實歲月,是一段讓我決定其後人生的重要時期。其重要性是無可取代的。
به قفسه اضافه کنید

به این کتاب امتیاز دهید


صدور دفتر کتاب