جزئیات کتاب
توضیحات
Amidst the fear and turmoil, a hero rises—Beowulf, a warrior known for his unparalleled strength and courage. Determined to rid the world of Grendel's menace, he embarks on a perilous journey to confront the beast. As the battle unfolds in a clash of wills, ancient themes of bravery, loyalty, and the eternal struggle between good and evil come alive. With every page, the epic saga invites readers into a realm where legends are born, and heroes face their darkest challenges.
ژانرها
نقدها
مشاهده همهComposed some time between the middle of the seventh and the end of the tenth century of the first millennium, the Anglo-Saxon poem Beowulf is one of the important Northern epics and a classic of European literature. In his new translation, Seamus Heaney has produced a work which is both true, line by line, to the original poem, and an expression, in its language and music, of something fundamental to his own creative gift.
The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s.