The Odyssey Of Homer: Done Into English Prose By S. H. Butcher, M.A. And A. Lang, M.A.
توسط
Homer
هنوز رتبهبندی نشده است
Romance
Mystery
Science Fiction
+15
more
فرمت
جلد نرم
صفحات
256
زبان
انگلیسی
منتشر شده
Jun 10, 2019
ناشر
Lector House
ISBN-10
9353369258
ISBN-13
9789353369255
توضیحات
In a remarkable retelling of a classic epic, two skilled translators bring the grandeur of Homer's "The Odyssey" into English prose, making this timeless tale accessible to a new generation of readers. Their dedication to preserving the original's richness and depth shines through in every passage, allowing the vivid imagery and profound themes to resonate with contemporary audiences.
The journey of Odysseus unfolds amidst a tapestry of adventure, longing, and the pursuit of home, presenting challenges that test his resolve and cunning. From treacherous encounters with mythical creatures to the poignant struggles of his faithful wife, Penelope, the narrative captures the emotional and physical trials faced by its characters in a vividly relatable manner.
Through carefully chosen language and a thoughtful rendering of Homer's verses, the translation immerses readers into the worlds of gods and mortals alike. The translators' commitment extends beyond mere accuracy; they strive to evoke the spirit of the original work, breathing new life into its epic qualities.
As readers traverse the landscapes of myth and human experience, they are invited to reflect on the nature of heroism, loyalty, and the inexorable longing for belonging. This retelling not only honors the legacy of "The Odyssey," but also serves as a bridge connecting the past to the present, ensuring that its wisdom endures.
The journey of Odysseus unfolds amidst a tapestry of adventure, longing, and the pursuit of home, presenting challenges that test his resolve and cunning. From treacherous encounters with mythical creatures to the poignant struggles of his faithful wife, Penelope, the narrative captures the emotional and physical trials faced by its characters in a vividly relatable manner.
Through carefully chosen language and a thoughtful rendering of Homer's verses, the translation immerses readers into the worlds of gods and mortals alike. The translators' commitment extends beyond mere accuracy; they strive to evoke the spirit of the original work, breathing new life into its epic qualities.
As readers traverse the landscapes of myth and human experience, they are invited to reflect on the nature of heroism, loyalty, and the inexorable longing for belonging. This retelling not only honors the legacy of "The Odyssey," but also serves as a bridge connecting the past to the present, ensuring that its wisdom endures.
نقدها
4.0
Capu Rob
@capu.rob
Jan 18, 2026
J'ai beaucoup apprécié découvrir ce grand classique de la littérature
2.0
Bethany Pierson
@bethany5335
Jan 12, 2026
I swear The Odyssey consistently took ages longer to get to the point and once I reached the finale the amount of repeating of the earlier events was frustrating. Not to mention the audiobook version I own has the worst discordant chapter break that was painfully loud and basically completely heinous. Odysseus's epic struggle to return home was engaging though... when I got to listen to it.
سابقه خواندن
گزارشهای خواندنی یافت نشد
برای مشاهده گزارشها در اینجا، شروع به ردیابی پیشرفت خواندن خود کنید
اضافه کردن اولین سابقه خواندن شمایادداشتها
گزارش تراکنشها
هیچ گزارش تراکنشی یافت نشد
برای مشاهده گزارشها در اینجا، شروع به ردیابی معاملات کتاب خود کنید
اضافه کردن اولین سابقه تراکنش شما