Dettagli del libro
Formato
Brossura
Pagine
113
Lingua
Turco
Pubblicato
Apr 1, 2013
Editore
MonoKL Yayınları
ISBN-10
6055159066
ISBN-13
9786055159061
Descrizione
Bir aziz, anlaşılmak istersem, merhamet (charité) dağıtmaz. O daha çok pisliği (déchet) ayırmaktadır: ''ters-merhamet'' yapar (décharite). Bunu da yapının buyurduğunu gerçekleştirmek için yapar: özneye, bilinçdışının öznesine kendisini (azizi) arzusunun nedeni olarak görmeyi sağlamak için. Gerçekte (en effet) söz konusu özne, bu nedenin iğrençliğinden (abjection) dolayı yapıda hiç değilse kendi yerini bulma şansına sahiptir. Bu aziz için komik değildir, ama hayal ediyorum ki bu televizyondaki birkaç kulak için, aziz olaylarından bazı garipliklerle iyi kesişmektedir.
Bunun zevk (jouissance) etkisi olması konusunda, kim alınmış zevk (joui) ile anlamına (sens) sahip değil? Kuru kalan bir tek aziz, onun için bir yadsıma. Ki bu da olayda en eğlendirendir. Ona yaklaşanları ve yanılmayanları eğlendiren: aziz, zevkin hor görülenidir. Ne kadar çok sayıda aziz isek, o kadar da çok güleriz, bu benim ilkemdir - hatta kapitalist söylemden çıkış, - ki bu bir ilerleme oluşturmayacak, eğer yalnızca bazıları içinse.
Bunun zevk (jouissance) etkisi olması konusunda, kim alınmış zevk (joui) ile anlamına (sens) sahip değil? Kuru kalan bir tek aziz, onun için bir yadsıma. Ki bu da olayda en eğlendirendir. Ona yaklaşanları ve yanılmayanları eğlendiren: aziz, zevkin hor görülenidir. Ne kadar çok sayıda aziz isek, o kadar da çok güleriz, bu benim ilkemdir - hatta kapitalist söylemden çıkış, - ki bu bir ilerleme oluşturmayacak, eğer yalnızca bazıları içinse.