The Odyssey:

The Odyssey:

Ancora nessuna valutazione
Oct 1, 2013 · Inglese · Kindle (433 pagine)

Dettagli del libro

Formato Kindle
Pagine 433
Lingua Inglese
Pubblicato Oct 1, 2013
Editore ATRIA BOOKS

Descrizione

“Sing to me, Muse . . .”

It has been said that a myth is a story about the way things never were but always are. The Odyssey is the original hero’s journey, an epic voyage into the unknown, and has inspired other creative work for millennia—from ancient poetry to contemporary fiction and films. With its consummately modern hero, full of guile and wit, always prepared to reinvent himself in order to realize his heart’s desire—to return to home and family after ten years of war—the Odyssey now speaks to us again across 2,600 years.

In words of great poetic power, Stephen Mitchell’s translation brings Odysseus and his adventures vividly to life as never before. Full of imagination and light, beauty and humor, this Odyssey carries you along in a fast stream of action and imagery. One-eyed maneating giants; irresistibly seductive sirens; shipwrecks and narrow escapes; princesses and monsters; ghosts sipping blood at the Underworld’s portal, desperate for a chance to speak to the living; and the final destruction of all Odysseus’s enemies in the banquet hall—these stories are still spellbinding today. So, too, are the intimate moments of storytelling by the fire, of homecoming and reunion, fidelity and love—all of greater value to Odysseus, and to us, than the promise of immortality.

Just as Mitchell “re-energised the Iliad for a new generation” (The Sunday Telegraph), his Odyssey is the noblest, clearest, and most captivating rendition of one of the defining masterpieces of Western literature. Mitchell’s muscular language keeps the diction close to spoken English, yet its rhythms re-create the oceanic surge of the ancient Greek.

The first translation to benefit from modern advances in textual scholarship, Mitchell’s Odyssey also includes an illuminating introductory essay that opens the epic still further to our understanding and appreciation and textual notes that will benefit all readers. Beautiful, musical, accurate, and alive, this new Odyssey is a story for our time as well as for the ages.

Generi

Romanzo Mistero Fantascienza Thriller e Suspense Giovani Adulti Bambini Biografia Azione e Avventura Auto-aiuto Religione e Spiritualità Scienza e Tecnologia Storia Umorismo Business ed Economia Filosofia Fantasy Romanzi a Fumetti Poesia Viaggi Salute e Benessere Arte e Fotografia Crimine Classici Contemporaneo Politica Natura Psicologia

I liked this a lot more than I did when I read it in school. That's probably unsurprising: even for bookworms (perhaps especially for bookworms?) school has a tendency to analyze the fun out of anything. My memories of this story were of it printed in far-too-tiny font on the front and back of sheets of paper we had to staple together and keep in our binders, of small portions read aloud (badly) in the stumbling tones of bored classmates, and of a story that meandered through a few weeks of study (or at least they felt like a few weeks--it's hard to say how long it actually was) and then got wrapped up very suddenly at the end by the teacher, who must have realized she'd extended the lesson too long and had to fit something else in. I think hearing it read aloud made a big difference. The translator (Emily Wilson) said in her note at the start that she'd tried hard to ensure it sounded good spoken, and it honestly showed. I found myself repeating small bits as the narrator spoke, and it felt like it flowed really well. I won't pretend to know enough about poetry to say more than I liked how it sounded and I was aware of the language and flow without them getting in the way, which is honestly what I want in most things. There was none of the feeling of un-wrangling the words and meaning I had when I first read this in school. I'll leave the deconstruction of the actual story to people better qualified than I--I'm sure it's been done to death, and I'm sure anyone reading this has at least a cursory understanding of the problems faced by Odyessus on his way home. I had forgotten how much time we spent with Odysseus' son Telemachus, and that for all the story is named after him, Odysseus isn't necessarily even the main character of parts. If, like me, you are wondering if you missed something when you read this in school, this is definitely worth picking up and listening to. The story holds up quite well, and for all I knew how it ended, I was listening fascinated throughout.

June 3rd 2026

 I liked this a lot more than I did when I read it in school.That's probably unsurprising: even for bookworms (perhaps especially for bookworms?) school has a tendency to analyze the fun out of anything. My memories of this story were of it printed in far-too-tiny font on the front and back of sheets of paper we had to staple together and keep in our binders, of small portions read aloud (badly) in the stumbling tones of bored classmates, and of a story that meandered through a few weeks of study (or at least they felt like a few weeks--it's hard to say how long it actually was) and then got wrapped up very suddenly at the end by the teacher, who must have realized she'd extended the lesson too long and had to fit something else in.I think hearing it read aloud made a big difference. The translator (Emily Wilson) said in her note at the start that she'd tried hard to ensure it sounded good spoken, and it honestly showed. I found myself repeating small bits as the narrator spoke, and it felt like it flowed really well. I won't pretend to know enough about poetry to say more than I liked how it sounded and I was aware of the language and flow without them getting in the way, which is honestly what I want in most things. There was none of the feeling of un-wrangling the words and meaning I had when I first read this in school.I'll leave the deconstruction of the actual story to people better qualified than I--I'm sure it's been done to death, and I'm sure anyone reading this has at least a cursory understanding of the problems faced by Odyessus on his way home. I had forgotten how much time we spent with Odysseus' son Telemachus, and that for all the story is named after him, Odysseus isn't necessarily even the main character of parts.If, like me, you are wondering if you missed something when you read this in school, this is definitely worth picking up and listening to. The story holds up quite well, and for all I knew how it ended, I was listening fascinated throughout. 

June 3rd 2026

R.I.P. Odysseus, you would have loved Google Maps.

May 14th 2026