本の詳細
形式
ハードカバー
ページ数
163
言語
英語
公開されました
Aug 21, 2003
出版社
John Benjamins Publishing Company
ISBN-10
1588114082
ISBN-13
9781588114082
説明
Eugene Nida's extensive experience in Bible translation spans over six decades, during which he has encountered a wealth of linguistic diversity and cultural intricacies. His narrative reflects not only his professional challenges and achievements but also the personal connections he forged with languages around the world. Readers are invited into Nida's world, where the nuances of translation intertwine with the profound impact of faith and communication.
This reflective account delves into the philosophical and practical aspects of translating sacred texts, emphasizing the importance of understanding both language and culture. Through his insights, Nida encourages a deeper appreciation for the art of translation and its vital role in fostering cross-cultural dialogue. The journey is as much about personal growth as it is about linguistic endeavor, revealing how languages can shape our understanding of the world and our shared humanity.
This reflective account delves into the philosophical and practical aspects of translating sacred texts, emphasizing the importance of understanding both language and culture. Through his insights, Nida encourages a deeper appreciation for the art of translation and its vital role in fostering cross-cultural dialogue. The journey is as much about personal growth as it is about linguistic endeavor, revealing how languages can shape our understanding of the world and our shared humanity.
ジャンル
歴史