Il ponte

Il ponte

まだ評価がありません
Jan 1, 1984 · イタリア語 · ペーパーバック (182 ページ)
棚に追加

この本を評価する


ブックジャーナルをエクスポート

本の詳細

形式 ペーパーバック
ページ数 182
言語 イタリア語
公開されました Jan 1, 1984
出版社 Garzanti

説明

Oh la lluvia a las siete Y la paga a las once. Sonriendo mantén al jefe lejos, Mary (¿qué vas a hacer?). Pasaron Ya las siete y las once, Y yo sigo esperándote. ¡Oh, Mary, ojos azules y pañuelo burdeos, Mi Mary de los sábados! ¡Campanillas del carro De golosinas! ¡Palomas a millones, Y Prince Street en primavera, Donde brillan los higos Junto a las ostras! ¡Oh, Mary que te asomas desde el silo, Suelta tu trenza de oro! En pleno mediodía De mayo las violetas Se esparcen en cornisas de narcisos. Reinan en Bleecker bandas de trileros, Con crin de poni las peonías Y en las ventanas ¡Allá arriba, en la torre de latón, resplandece, Oh, Mary catedral, resplandece! “Virginia”, Hart Crane.
棚に追加

この本を評価する


ブックジャーナルをエクスポート