Szczegóły książki
Format
Miękka okładka
Strony
360
Język
Rumuński
Opublikowany
Mar 1, 2017
Wydawca
Editura Young Art
ISBN-10
6068811263
ISBN-13
9786068811260
Opis
Natasha e o adolescenta cu o fire pragmatica. Nu crede in soarta, crede in fapte clare si demonstrabile. Aceasta e o zi neagra pentru ea: urmeaza sa fie deportata in Jamaica peste doisprezece ore.
Nici pentru Daniel, un visator incurabil, asta nu e o zi oarecare: are un interviu care ii va hotari viitorul. O va lua pe calea care-i va multumi pe parintii sai, sau se va dedica pasiunii sale, poezia?
Pentru niciunul dintre ei nu e tocmai momentul sa li se aprinda calcaiele. Si totusi Natasha si Daniel ajung sa se indragosteasca unul de altul in cele cateva ore pe care le petrec impreuna, iar noi, la randul nostru, nu putem decat sa ne indragostim iremediabil de ei.
Natasha: I’m a girl who believes in science and facts. Not fate. Not destiny. Or dreams that will never come true. I’m definitely not the kind of girl who meets a cute boy on a crowded New York City street and falls in love with him. Not when my family is twelve hours away from being deported to Jamaica. Falling in love with him won’t be my story.
Daniel: I’ve always been the good son, the good student, living up to my parents’ high expectations. Never the poet. Or the dreamer. But when I see her, I forget about all that. Something about Natasha makes me think that fate has something much more extraordinary in store—for both of us.
The Universe: Every moment in our lives has brought us to this single moment. A million futures lie before us. Which one will come true?
Nici pentru Daniel, un visator incurabil, asta nu e o zi oarecare: are un interviu care ii va hotari viitorul. O va lua pe calea care-i va multumi pe parintii sai, sau se va dedica pasiunii sale, poezia?
Pentru niciunul dintre ei nu e tocmai momentul sa li se aprinda calcaiele. Si totusi Natasha si Daniel ajung sa se indragosteasca unul de altul in cele cateva ore pe care le petrec impreuna, iar noi, la randul nostru, nu putem decat sa ne indragostim iremediabil de ei.
Natasha: I’m a girl who believes in science and facts. Not fate. Not destiny. Or dreams that will never come true. I’m definitely not the kind of girl who meets a cute boy on a crowded New York City street and falls in love with him. Not when my family is twelve hours away from being deported to Jamaica. Falling in love with him won’t be my story.
Daniel: I’ve always been the good son, the good student, living up to my parents’ high expectations. Never the poet. Or the dreamer. But when I see her, I forget about all that. Something about Natasha makes me think that fate has something much more extraordinary in store—for both of us.
The Universe: Every moment in our lives has brought us to this single moment. A million futures lie before us. Which one will come true?
Gatunki
Nauka i Technologia