書籍詳情
格式
平裝書
頁數
168
語言
西班牙的
已出版
Jan 1, 2019
出版商
Mangos de Hacha
ISBN-10
6079715562
ISBN-13
9786079715564
描述
Drawing from his experience as a translator, Forrest Gander includes in the first, powerfully elegiac section a version of a poem by the Spanish mystical poet St. John of the Cross. He continues with a long multilingual poem examining the syncretic geological and cultural history of the U.S. border with Mexico. The poems of the third section—a moving transcription of Gander’s efforts to address his mother dying of Alzheimer’s—rise from the page like hymns, transforming slowly from reverence to revelation. Gander has been
called one of our most formally restless poets, and these new poems express a characteristically tensile energy and, as one critic noted, “the most eclectic diction since Hart Crane.”
called one of our most formally restless poets, and these new poems express a characteristically tensile energy and, as one critic noted, “the most eclectic diction since Hart Crane.”
類型
歷史
詩歌