Beowulf: An Edition

Beowulf: An Edition

Aún sin calificaciones
Nov 9, 2006 · Inglés · Tapa blanda (352 páginas)
Añadir a la estantería

Califica este libro


Exportar diario de lectura

Detalles del libro

Formato Tapa blanda
Páginas 352
Idioma Inglés
Publicado Nov 9, 2006
Editorial Wiley-Blackwell
ISBN-10 0631172262
ISBN-13 9780631172260

Descripción

This edition brings a fresh perspective to the epic tale of Beowulf, enhancing the timeless story with carefully selected shorter texts and insightful illustrations. It invites readers to delve deeper into the rich historical and cultural context surrounding this iconic work, providing a more immersive experience that showcases the significance of each element of the narrative.

The collaboration between skilled editors offers a thorough and accessible interpretation, bridging the gap between modern readers and ancient traditions. With its thoughtful introduction and detailed commentary, this edition serves as both a resource for scholars and an engaging entry point for those newly discovering the world of Beowulf.

Géneros

Romance Misterio Ciencia Ficción Suspenso y Thriller Infantil Biografía Acción y Aventura Religión y Espiritualidad Ciencia y Tecnología Historia Terror Humor Negocios y Economía Fantasía Manga Novelas Gráficas Poesía Viajes Arte y Fotografía Clásicos Contemporáneo Política Naturaleza Psicología

Reseñas

Ver todo

Composed some time between the middle of the seventh and the end of the tenth century of the first millennium, the Anglo-Saxon poem Beowulf is one of the important Northern epics and a classic of European literature. In his new translation, Seamus Heaney has produced a work which is both true, line by line, to the original poem, and an expression, in its language and music, of something fundamental to his own creative gift.

June 15th 2026

The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s.

June 15th 2026
Añadir a la estantería

Califica este libro


Exportar diario de lectura