Aantekeningen Bij Tjan Tjoe Siem's Vertaling van de Lakon Kurupati Rabi

Aantekeningen Bij Tjan Tjoe Siem's Vertaling van de Lakon Kurupati Rabi

によって E.M. Uhlenbeck , J. Soegiarto
まだ評価がありません
形式 ペーパーバック
ページ数 67
言語 英語
公開されました Jan 1, 1960
出版社 Martinus Nijhoff
読みたい

この本を評価する

ブックジャーナルをエクスポート

説明

This work delves into the intricate translation efforts of Tjan Tjoe Siem regarding the Lakon Kurupati Rabi, offering readers insightful commentary from scholars E.M. Uhlenbeck and J. Soegiarto. Readers can expect a thoughtful exploration of the nuances in language, culture, and context that shaped the original piece.

Uhlenbeck and Soegiarto meticulously analyze the translation process, shedding light on challenges faced by translators and the decisions made to convey meaning accurately. Their observations serve as a guide not only for language enthusiasts but also for those interested in cultural interpretations and adaptations.

Rich in scholarly wisdom, this book enhances the reader's understanding of the interplay between language and culture, making it an essential read for anyone passionate about literature and translation studies. Through their expertise, the authors invite deeper appreciation for the artistry involved in translating timeless works.

レビュー

レビューはまだありません

この本の最初のレビューをして、あなたの考えを共有しましょう

最初のレビューを追加

読書ログ

読書ログが見つかりません

ここでログを見るために読書の進捗を追跡し始める

最初の読書ログを追加

ノート

ノートが見つかりません

ここで表示するためにノートを追加し始める

最初のノートを追加

取引ログ

トランザクションログが見つかりません

ここでログを見るために本の取引を追跡し始める

最初の取引ログを追加