
Faust (Part 2). The Bayard Taylor translation rev. and edited by Stuart Atkins
まだ評価がありません
Poetry
形式
ペーパーバック
ページ数
249
言語
英語
公開されました
Jan 1, 1962
出版社
Collier Books
説明
Goethe's "Faust, Part 2" continues the profound journey of its titular character as he navigates the complexities of existence and the quest for meaning. This translation by Bayard Taylor, revised and edited by Stuart Atkins, seeks to capture the intricacies of Goethe's language and philosophical depth, making it accessible to a modern audience.
Throughout the narrative, Faust embarks on a series of adventures that explore themes of power, love, and redemption. The characters are richly drawn, and the allegorical nature of the text invites readers to reflect on their own lives and choices. This edition provides insight into the evolution of Faust’s character and his ultimate struggles against fate.
Ultimately, this version offers both a faithful rendition of Goethe’s original work and a fresh perspective for contemporary readers. The collaboration between Taylor and Atkins has resulted in a text that resonates with emotional intensity and intellectual rigor, inviting readers to engage deeply with the themes of ambition and enlightenment.
Throughout the narrative, Faust embarks on a series of adventures that explore themes of power, love, and redemption. The characters are richly drawn, and the allegorical nature of the text invites readers to reflect on their own lives and choices. This edition provides insight into the evolution of Faust’s character and his ultimate struggles against fate.
Ultimately, this version offers both a faithful rendition of Goethe’s original work and a fresh perspective for contemporary readers. The collaboration between Taylor and Atkins has resulted in a text that resonates with emotional intensity and intellectual rigor, inviting readers to engage deeply with the themes of ambition and enlightenment.