The Gospel of Saint Mark in Gothic, according to the translation made by Wulfila in the fourth ... 1882 [Leather Bound]
przez
Ulfilas Walter William Skeat
Brak ocen
Format
Miękka okładka
Strony
205
Język
Angielski
Opublikowany
Jan 1, 2019
Wydawca
Generic
Opis
In a beautifully crafted edition, this work presents the Gospel of Saint Mark, uniquely translated into Gothic by the fourth-century figure Wulfila. The text reflects a commitment to preserving the rich linguistic heritage of the Gothic language, offering readers a glimpse into the spiritual narratives that have shaped Christian doctrine over centuries.
Bound in exquisite leather with golden leaf accents, the volume not only serves as a religious text but also as a stunning collector's item. The craftsmanship is evident in every detail, from the ornate spine to the carefully chosen materials that embody both durability and aesthetic appeal. Such a binding not only protects the pages within but elevates the reading experience, making it a cherished addition to any library.
The translation itself takes readers on a historical journey, as it intertwines theology with the evolution of language in early Christian communities. Wulfila’s work is significant in understanding how the Gospel has been transmitted through cultures and epochs, enriching the reader's comprehension of its enduring messages.
This edition stands as a testament to the scholarly efforts of Walter William Skeat, who sought to bring Wulfila's important translation back to life. It invites both enthusiasts of Gothic literature and those devoted to theological studies to engage deeply with the text, fostering a sense of connection to the past through its words.
Bound in exquisite leather with golden leaf accents, the volume not only serves as a religious text but also as a stunning collector's item. The craftsmanship is evident in every detail, from the ornate spine to the carefully chosen materials that embody both durability and aesthetic appeal. Such a binding not only protects the pages within but elevates the reading experience, making it a cherished addition to any library.
The translation itself takes readers on a historical journey, as it intertwines theology with the evolution of language in early Christian communities. Wulfila’s work is significant in understanding how the Gospel has been transmitted through cultures and epochs, enriching the reader's comprehension of its enduring messages.
This edition stands as a testament to the scholarly efforts of Walter William Skeat, who sought to bring Wulfila's important translation back to life. It invites both enthusiasts of Gothic literature and those devoted to theological studies to engage deeply with the text, fostering a sense of connection to the past through its words.
Recenzje
Nie ma jeszcze recenzji
Bądź pierwszy, aby zrecenzować tę książkę i podziel się swoimi przemyśleniami
Dodaj pierwszą recenzjęDziennik czytania
Nie znaleziono dzienników czytania
Zacznij śledzić swój postęp w czytaniu, aby zobaczyć logi tutaj
Dodaj swój pierwszy dziennik czytaniaNotatki
Dziennik transakcji
Nie znaleziono dzienników transakcji
Zacznij śledzić swoje transakcje książkowe, aby zobaczyć logi tutaj
Dodaj swój pierwszy dziennik transakcji