The Gospel of Saint Mark in Gothic, according to the translation made by Wulfila in the fourth ... 1882 [Leather Bound]
por
Ulfilas Walter William Skeat
Ainda sem avaliações
Formato
Brochura
Páginas
205
Idioma
Inglês
Publicado
Jan 1, 2019
Editora
Generic
Descrição
In a beautifully crafted edition, this work presents the Gospel of Saint Mark, uniquely translated into Gothic by the fourth-century figure Wulfila. The text reflects a commitment to preserving the rich linguistic heritage of the Gothic language, offering readers a glimpse into the spiritual narratives that have shaped Christian doctrine over centuries.
Bound in exquisite leather with golden leaf accents, the volume not only serves as a religious text but also as a stunning collector's item. The craftsmanship is evident in every detail, from the ornate spine to the carefully chosen materials that embody both durability and aesthetic appeal. Such a binding not only protects the pages within but elevates the reading experience, making it a cherished addition to any library.
The translation itself takes readers on a historical journey, as it intertwines theology with the evolution of language in early Christian communities. Wulfila’s work is significant in understanding how the Gospel has been transmitted through cultures and epochs, enriching the reader's comprehension of its enduring messages.
This edition stands as a testament to the scholarly efforts of Walter William Skeat, who sought to bring Wulfila's important translation back to life. It invites both enthusiasts of Gothic literature and those devoted to theological studies to engage deeply with the text, fostering a sense of connection to the past through its words.
Bound in exquisite leather with golden leaf accents, the volume not only serves as a religious text but also as a stunning collector's item. The craftsmanship is evident in every detail, from the ornate spine to the carefully chosen materials that embody both durability and aesthetic appeal. Such a binding not only protects the pages within but elevates the reading experience, making it a cherished addition to any library.
The translation itself takes readers on a historical journey, as it intertwines theology with the evolution of language in early Christian communities. Wulfila’s work is significant in understanding how the Gospel has been transmitted through cultures and epochs, enriching the reader's comprehension of its enduring messages.
This edition stands as a testament to the scholarly efforts of Walter William Skeat, who sought to bring Wulfila's important translation back to life. It invites both enthusiasts of Gothic literature and those devoted to theological studies to engage deeply with the text, fostering a sense of connection to the past through its words.
Avaliações
Nenhuma avaliação ainda
Seja o primeiro a avaliar este livro e compartilhe seus pensamentos
Adicione a Primeira AvaliaçãoRegistro de Leitura
Nenhum registro de leitura encontrado
Comece a rastrear seu progresso de leitura para ver os registros aqui
Adicione Seu Primeiro Registro de LeituraNotas
Registro de transações
Nenhum registro de transações encontrado
Comece a rastrear suas transações de livros para ver os registros aqui
Adicione seu primeiro registro de transações